यहोशू के अध्याय 6



और यह वीडियो के सब फाटक इसराइलियों के डर के मारे लगातार बंद रहे और कोई बाहर भीतर आने-जाने नहीं पता था फिर यह हुआ नहीं हिसाब से कहा सन माय एरिया को उसके राजा और शूरवीरों समेत तेरे वश में कर देता हूं सो तो तुम में जितने योद्धा है नगर को घर ले और उसे नगर के चारों ओर एक बार घूम आए और 6 दिन तक ऐसा ही किया करना और साथ योजक संधू के आगे आगे जुबली के साथ नर्सिंग के लिए हुए चले फिर सातवें दिन तुम नगर के चारों ओर 7 बार घूमने और योजक भी नरसिंगी फुक्ते चले और जब वह जुबली के नरसिंह के देर तक फोकते रहे तब सब लोग नाचेंगे का शब्द सुनते ही बड़ी ध्वनि से जय जयकार करें तब नगर की शहर पर निजी से गिर जाएगी और जब लोग अपने-अपने संभावना चढ़ जाएंगे सो नन के पुत्र यूसुफ के योजक को बुलाकर कहा ख्वाजा के संधू को उठा लो और साथ याज किया हुआ कि संदूक के आगे आगे जुबली के साथ नर्चेंगे लिए चले फिर उस ने लोगों से कहा आगे बढ़कर नगर के चारों ओर घूम जाओ और हथियारबन पुरुष यह हुआ कि संदूक के आगे आगे चले और जब युसूफ से बातें लोगों से का चुका तो वह साथ ही योजक जो यहोवा के सामान्य सा नरसिंह के लिए हुए थे नरसिंह फोकटते हुए चले जाओ रिया हुआ कि वचन का संदूक उसके पीछे-पीछे चला और हथियार बंद पुरुष नर्सिंग बुक ने और वाले राजा के आगे आगे चले और पीछे वाले संधू के पीछे-पीछे चले और रजक नर्सिंग फुक्ते हुए चले सोया हुआ ने लोगों की आज्ञा दी कि जब तक मैं तुम्हें जय जयकार करने की आजा ना दूं तब तक जय जयकार ना करना और ना तुम्हारा कोई शब्द सुनने में आए ना कोई बात तुम्हारे मुंह से निकलने पे आजा पाते ही जाए जय जय कर करना और उसने यहोवा के संदूक को एक बार नगर के चारों ओर घुमाया तब वह छावनी में आए और रात वहीं कटी विहान को युसूफ सहारे उठा और योजक से यहोवा का संदूक उठा लिया और उन साथ्याज कौन है जुबली के साथ नर्चेंगे लिए और यहोवा के संदूक के आगे आगे फुक्ते हुए चले और उसके आगे हथियारबंद पुरुष चले और पीछे वाले यहोवा के संदूक के पीछे-पीछे चले और योजक नरसिंहपुर के चले इस प्रकार में दूसरे दिन भी एक बार नगर के चारों ओर घूम कर छावनी में लौट आए और इस प्रकार उन्होंने 6 दिन तक किया फिर सातवें दिन में भर और बड़े ताड़ के उड़कर इस ऋतिक से नगर के चारों ओर 7 बार घूम गए केवल उसी दिन में सात बार घूम तब सातवें बार तभी आजाद नर्सिंग फुक्ते तब यीशु अपने लोक से कहा जय जयकार करो क्योंकि यहोवा ने यह नगर तुम्हें दे दिया है और नगर और जो कुछ उसमें है यह हुआ के लिए अर्पण की वस्तु उठा रहेंगी केवल रहा वैश्य और जितने उसके घर में हो हुए जीवित छोड जाएंगे क्योंकि उसने हमारे बहुत अच्छे हुए दूधों को छिपा रखा था और तुम अर्पण हुई वस्तुओं से सावधानी से अपने आप को अलग रखो ऐसा ना हो कि अर्पण की वस्तु धारा कर पीछे उसी अर्पण की वस्तु में से कुछ ले लो और इस प्रकार इसराइल छावनी को भ्रष्ट करके उसे कास्ट में डाल दो सब चांदनी सोने और जो पत्र पीतल और लोहे के है कोई युवा के लिए पवित्र और उसी के भंडार में रखे जाएंगे तब लोगों ने जय जयकार किया और इसराहट नर्सिंग उगते रहे और जब लोग ने नर्चेंगे का शब्द सोना तो फिर बड़ी ही ध्वनि से उन्होंने जय जयकार किया तब शहर पर न्यू से गिर पड़े और लोग अपने-अपने संभावने से उसे नगर में चढ़ गए और नगर को ले लिया और क्या पुरुष क्या स्त्री क्या जवाब क्या बोले भेड़ बकरी गधे और जितने नगर में थे उन सबों को उन्हीं ने अर्पण की वस्तु जानकर तलवार से मार डाला तब इस रूम में उसे दोनों पुरुषों में से उसे देश का भेद लेने आए थे कहा अपनी शपथ के अनुसार उसे वेश्या के घर में जाकर उसको और जो उसके पास हो उन्हें में निकाल ले आओ तब हुए दोनों जवान वीडियो भीतर जाकर राहत को भी उसके माता-पिता भाइयों और सबको जो उसके यहां रहते थे वरुण उसके सब कुटुंबियों को निकाल ले और इजरायल की छावनी से बाहर बैठा दिया तब उन्होंने नगर को और जो कुछ उनमें था सबको आग लगाकर फूंक दिया केवल चांदी सोना और जो पत्र पीतल और लोहे के थे उनको उन्होंने यहोवा के भवन के भंडार में रख दिया और स्त्रियां नीरव वैश्य और उसके पिता के घर आने को वरुण उसके सब लोगों को जीवित छोड़ दिया और योजक तक उसका वंश इसराइलियों के बीच में रहता है क्योंकि जो दूध इसरोलिया से राजा के भेद लेने को भेजे थे उनको उसने छिपा रखा था फिर उसे समय इस रेडियम ने इस रेलिया के सम्मुख शपथ राखी और कहा था कि जो मनुष्य उठकर इस नगर इसरो विलियम को फिर से बनाएगा वह यहोवा की और से श्रापित होगा जब वह उसकी नेवी डालेगा तब तो उसका डेट पुत्र मारेगा और जब वह उनके फाटक लगवाएगा तब उसका छोटा पुत्र मर जाएगा और यह हुआ इसलिए नियम के संग रहा और इस रूप के करती उसे सारे देश में फाइल गए

TRANSLATE IN ENGLISH ::

And all the gates of this city remained closed continuously due to the fear of the Israelites and no one was able to go in or out. Then this happened and according to the calculations, he said, "I am handing over my area to you along with its king and its warriors. So all the warriors among you take the city and march around the city once. Do this for six days. The organizer should go ahead of the ark with the Jubilee trumpets. Then on the seventh day, you should march around the city seven times and the organizer should also blow the trumpets. When he blows the trumpets of Jubilee for a long time, then everyone will dance. On hearing the sound, shout loudly and the city's walls will fall. When the people will climb up to their positions, he called the organizer of Yusuf, son of Nun, and said, "Take up the trumpets of Khwaja and take them with you, who will dance with the trumpets in front of the ark." Then he said to the people, "Go ahead and march around the city." And this is what happened: armed men went ahead of the ark and When Joseph had finished speaking to the people, he and the guards, who were like the king's general, went forth, and the ark of the covenant followed, and the armed men went before the king, and the rear followed the king, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the king's men went forth, and the guards went forth, and the next day also they went forth, and the next day they went forth, and the guards went forth, and the same way again they went forth, and the next day they went forth, and the men ... They went around the city and returned to the camp. They did this for six days. Then on the seventh day, they flew from a large palm tree and circled the city seven times in this ritual. Only on the seventh day did the freedmen break free. Then Jesus said to his people, "Shout for joy, for the Lord has given you this city. The city and all that is in it will be given to you. Only the merchant and all that is in his house will be left alive, because he hid much of our good milk. You must carefully separate yourselves from the offered things, so that you do not throw away the offered things and take some of the same offerings. Thus, by corrupting the camp of Israel, you will cast them into the camp. All the silver, gold, bronze, and iron will be kept holy for the young and will be kept in his storehouse. Then the people shouted and the Israelites shouted and the people shouted loudly. When the people heard the voice of the king, "Son of Israel," they shouted with a loud voice. The people, in their own capacity, went up to the city and took it. They killed with the sword all that was in the city, men and women, sheep and goats, and donkeys, as if they were sacrifices. Then the two men who had come to spy out the land said to him, "Go to the prostitute's house and bring out her and all that she has with you, according to your oath." Then the two young men went in and took out Rahat, his parents, his brothers, and all his relatives who lived with him. They made him sit outside the camp of Israel. Then they set fire to the city and all that was in it. They put the silver, gold, and the bronze and iron in the storehouse of the house of the Lord. The women were the sons of the prostitutes, and they left all his people alive for him to return to his father's house. His descendants live among the Israelites until the time of the king, because he hid the children who had been sent from Israel to spy out the king. Then this Israelite king killed him in front of this Israel. He had sworn an oath and said that any man who would rise and rebuild this city of Isro William would be cursed by the Lord; when he would build its walls, his eldest son would die, and when he would build its gates, his youngest son would die, and this happened, so he followed the rules and this form of curse spread throughout the country.

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ