और दौड़ सोचने लगा अब मैं किसी न किसी दिन सालों के हाथ से नाश हो जाऊंगा आप मेरे लिए उत्तम या है कि मैं परिस्थितियों के देश में भाग जाऊंगा तब सालों मेरे विषय निराशा होगा और मुझे इजरायल के देश के किसी भाग में फिर ना ढूंढेगा यू मैं उसके हाथ से बच निकलूंगा तब दारुल अपने 600 संगी पुरुषों को लेकर चला गया और गलत के राजा बाबू के पुत्र आकाशों के पास गया और ताल्लूर और उसके जन्म अपने-अपने परिवार समेत गलत में आकाश के पास रहने लगे दारुल को अपने दो स्त्रियों के साथ अर्थात विकेंद्रियों अमोनियम और सप्तमियों की स्त्री कारगिल के साथ रहा जब सालों खाया समाचार मिला कि दारुल घाट के भाग गया तब उसने उसे फिर कभी ना ढूंढा दारुल ने आकाश से कहा यदि मुझ पर तेरे अनुग्रह की दृष्टि हो तो देश के किसी बस्ती में मुझे इस स्थान दिला दे जहां मैं हूं तेरा दास तेरे साथ राजधानी में क्यों रहे दवा काशी ने उसे दिन सकल बस्ती थी इस कारण में ऐसी कल आज के दिन तक यहूदी के राजाओं का बना है परिस्थितियों के देश में रहते रहते दारुल को एक वर्ष चार महीने बीत गए और दारुल ने अपने जानू समेत जाकर मसूरियों गिरी जीवन और आम लड़कियों पर चढ़ाई की जातियां तो प्राचीन काल से उसे देश में रहती थी जो शोर के मार्ग में मित्र देश तक है दारुल ने उसे देश को नाश किया और स्त्री पुरुष किसी को जीवित न छोड़ और भेड़ बकरी गाय बैल गधे उठ और वस्त्र लेकर लौटा और आकाशी के पास गया आकाशी से पूछा आज तुमने चढ़ाई तो नहीं की दारुल ने कहा हां यहूदियों गैर मिलियन और कहानियों की दाखिल दिशा में दारुल ने स्त्री पुरुष किसी को जीवित न छोड़ा कि उन्हें खत में पहुंचे उसने सोचा था कि ऐसा ना हो कि वह हमारा काम बात कर यह कहे कि दारुल ने ऐसा ऐसा किया है वरन जब से वह परिस्थितियों के देश में रहता है तब से उसका काम ऐसा ही है तब आकाश के दारुल की बात सच मानकर कहा यह अपने इसराइलियों लोग की सृष्टि में आती गीत हुआ इसलिए या सदा के लिए मेरा दास बना रहेगा
TRANSLATE IN ENGLISH ::
And he ran and started thinking that one day I will be destroyed by the Salians. Is it better for me to escape to the land of circumstances? Then the Salians will despair about me and will not look for me again in any part of the land of Israel. Thus I will escape from his hands. Then Darul went with his 600 companions and went to Akash, the son of King Babu of Galat. Tallur and his sons along with their families started living near Akash in Galat. Darul stayed with his two wives, namely Vikendra Ammoniya and Saptamiya's wife Kargil. When Salan got the news that Darul had run away, he never searched for him again. Darul said to Akash, if you have mercy on me, then give me a place in any town of the country where I am your servant, why should I stay with you in the capital? Kashi was a town for him for many days. That is why such a thing has remained with the kings of the Jews till today. While living in the land of circumstances, one year and four months passed and Darul went with his wife The tribes who attacked Mussoorie Giri life and common girls had been living in that country since ancient times which is on the way to Mitra country on the Shore. Darul destroyed that country and did not leave any man or woman alive and sheep, goat, cow, bull, donkey and got up and took clothes and returned and went to Akaashi and asked Akaashi did not attack today. Darul said yes. In the direction of the Jews, non-Muslims and the stories, Darul did not leave any man or woman alive so that it reaches them. He had thought that it should not happen that he should talk about our work and say that Darul has done this or that, rather since he has been living in the country of circumstances, his work has been like this. Then Akaashi accepted the words of Darul as true and said that this happened in the creation of his Israelites people, therefore he will remain my slave forever.
0 टिप्पणियाँ