वह तो और भी अनुग्रह देता है इस कारण यह लिखा है कि परमेश्वर अभिमनियों से विरोध करता है पर दोनों पर अनुग्रह करता है सब मां के घमंडियों से यह हुआ घृणा करता है मैं दृढ़ता से कहता हूं ऐसा ही लोग निर्दोष नाटक करेंगे इसलिए परमेश्वर के बलवंत हाथ के नीचे दीनता से रहो जिससे वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाएं तेरी प्रशंसा और लोग करें जो करें परंतु तू आप ना कर दूसरा कोई सवेरे तो सवार परंतु तू अपनी सहारा ना करना विरोध या झूठी बढ़ाई के लिए कुछ ना कर पर दीनता से एक दूसरे को अपने से अच्छा समझना मनुष्य को गर्भ के कारण नीचा देखना पड़ता है परंतु नम्र आत्मा वाला महिमा का अधिकार होता है मैं तुमसे कहता हूं कि वह तुम्हारा नहीं परंतु यही मनुष्य घर में ठहराया जाएगा अपने घर गया क्योंकि जो कोई अपने आपको बड़ा बनाएगा वह छोटा किया जाएगा और जो अपने आप को छोटा बनाएगा वह बड़ा किया जाएगा अब अभियान होता है तब अपमान भी होता है परंतु नम्र लोगों में बुद्धि होती है
TRANSLATE IN ENGLISH
He gives even more grace, that is why it is written that God opposes the proud but gives grace to both. This is what happened to the proud, God hates the proud. I firmly say that such people will pretend to be innocent, therefore live humbly under the mighty hand of God, so that he may exalt you at the right time. People may praise you, but you should not do it yourself. Someone else may come in the morning, but you should not support yourself. Do not do anything for opposition or false praise, but in humility consider others better than yourself. A man has to be looked down upon because of his womb, but the one with a humble spirit has the right to glory. I tell you that he is not yours, but this man will be kept in the house. He went to his home because whoever makes himself great will be humbled and whoever makes himself small will be exalted. Now when there is a campaign, then there is also insult, but humble people have wisdom.
0 टिप्पणियाँ