मूसा ने तो एक कुर्सी स्त्री के साथ विवाह कर लिया था सो मरियम और हारुन उसके विवाहित पूरी स्त्री के कारण उसके निंदा करके लगे उन्होंने कहा क्या यहोवा ने केवल माजी के साथ बातें की क्या उसने हम से भी बातें नहीं कि उसकी यह बातें हवा से सुनी मूसा तो पृथ्वी भर के रहने वाले सब मनुष्यों से बहुत अधिक नाम राइस स्वभाव का था तो यहोवा के एकाएक मूसा और हरण और इस रेडियम से कहा तू तीनों मिलाओ वाले तंबू के पास निकल आओ तब वह दिन और निकला है तब यहोवा ने बदल के खंभे में उतरकर तंबू के द्वार पर खड़ा होकर हारून और मार्गम को बुलाया सुबह दोनों उसके पास निकल आए तब यह हुआ ने कहा मेरी बातें सुनो यदि तुमने कोई नवी हो तो उसे पर यह हुआ दर्शन के द्वारा अपने आप को प्रकट करो वह स्वप्न में उससे बातें करो परंतु मेरा दास मूसा ऐसा नहीं वह तो मेरे सब गानों पर विश्वास योग्य है उसे में से तृप्त रीति में नहीं परंतु सामने आमने-सामने प्रत्यक्ष होकर बात करूंगा और यह यह हुआ स्वरूप नहर पता है तो तुम मेरे दास मूसा की निंदा करते क्यों नहीं डरे तब यहोवा का कप उन पर भड़का और वह चला गया तब वह बदल तंबू के ऊपर से उठ गया और मरियम कौर में हम के समान श्वेत हो गया और हारुन हर मरियम की ओर दृष्टि की और देखा कि वह कुड़ियों गई तब अरुण ने मूसा से खाने लगा है मेरे प्रभु हम दोनों में जो मुख्ता वरुण पाप की भी किया या पाप हम पर ना लग रह और मरियम को उस मरे हुए सामान ना रहने दे इसे दे अपनी मां की बेटी से निकलते ही आधी हो सो मूसा ने यह कहा कार्य हुआ की दुहाई दी है ईश्वर कृपा कर और उसको चंगा कर यहोवा ने मूसा से कहा कि उसके पिता उसके मुंह पर थूक ही था जो क्या 7 दिन तक वह लज्जित से ना रहा शोभा सब दिन तक छावनी से बाहर बना रहे उसके बाद वह फिर भीतर आने पे सोम मरियम 7 दिन तक छावनी से बाहर बन रही और जब मरियम फिर आने वह पे तब लोगों के प्रस्तावना किया उसके बाद उन्हें हर शोध में प्रस्थान करके पर आसान नाम जंगल में अपने दर खड़े किया
TRANSLATE IN ENGLISH ::
Moses had married a Kursi woman, so Miriam and Aaron slandered him because of his marriage to a woman. They said, "Did the Lord only speak to the Magi, or did He not speak to us also?" They heard these words from the wind. Moses was more merciful than any man who was on the face of the earth. Then the Lord suddenly said to Moses, Aaron, and Isaiah, "Come out to the tent of meeting." Then the day dawned. The Lord descended from the pillar and stood at the entrance of the tent. He called Aaron and Isaiah. In the morning, both of them came out to him. Then Moses said, "Listen to my words. If you have a prophet, reveal yourself to him in a vision or speak to him in a dream. But my servant Moses is not like that; he is faithful to all my commandments. I will speak to him face to face, not in a veiled manner. This is the way of the prophets. Why are you not afraid to slander my servant Moses?" Then the Lord's anger burned against them, and he departed. Then the prophet rose from the tent. He went and became white like Maryam Kaur and Aaron looked at Maryam and saw that she was a girl, then Aaron said to Moses, O Lord, whatever sin has been committed between us, do not put it on us and do not let Mary remain like a dead person, let her be half as dead as she is from her mother's daughter, so Moses said this and cried out to God to have mercy and heal her. The Lord said to Moses that his father spat on his face and he remained ashamed for 7 days, and after that he came inside again. Mary remained outside the camp for 7 days and when Mary came back there then he offered prayers to the people, after that he sent them to their destination and made them stand at their door in the desert of Asan.
0 टिप्पणियाँ