निर्गमन के अध्याय 31



फिर यह हुआ ने मूसा से कहा सुन मी कुंवर के पुत्र बस सेल को जो हर का होता और गुदा के गोत्र का है नाम तेरा बुलवाता हूं और मैं उनको परमेश्वर की आत्मा से जो बुद्धि प्रवणता ज्ञान और सब प्रकार के कार्यों की समझ देने वाले आत्मा है परिपूर्ण करता हूं जिससे वह कार्यकारी में कार्य बुद्धि से निकल निकल सब हाथी की बनावट में अर्थात सोने चांदी और पीतल में और जाड़े के लिए मनी काटने में और लकड़ी के गोदने में काम और सुन मैदान के गोत्र वाले हम माया के पुत्र पवन की उसके संग कर देता हूं वर्णन जितने बुद्धिमान है उन सबको हृदय में मैं बुद्धि देता हूं जिससे जितनी वस्तुओं की आजा मैं तुझे दी उन सबों को मैं बनाऊंगा अर्थात मिलाओ वाला तंबू और साक्षी पत्र का संदूक उसे पर का अर्थात मिला वाला तंबू और साक्षी का संदूक और उसे पर प्रकाशित वाला ढकना और तंबू का सारा सामान और सामान सहित इमेज और सारे सामान समेट चोखे सोने की दिलावत और धूप बेदी और सारे सामान सहित ओम बेटी और उपाय समेत होती और खड़े हुए वस्त्र और हारुनी आज के काम के पवित्र वस्त्र और उसके पुत्रों के वस्त्र और अभिषेक का तेल और पवित्र स्थान के लिए संबंधित धूप इन शब्दों में उन सब आज्ञाओं के अनुसार बनाए जो मैं तुझे दी है फिर यह हुआ ने मूसा से कहा तू इसराइलियों से यह भी कहना कि निश्चित तुम मेरे विश्वास दोनों को मारना क्योंकि तुम्हारे पीढ़ी से पीढ़ी मेरे आप लोगों के बीच क्या चिन्ह ठहरना जिससे तुम यह बात ध्यान रखो की हवा हमारा पवित्र करने हर है और इस कारण तुम विश्वास दिन के मानव क्योंकि वह तुम्हारे लिए पवित्र 18 जो उसको पवित्र करें वह निश्चय मार डाला जाएगा जो कोई उसे दिन में कुछ कामकाज कर वह प्राणी अपने लोगों के बीच में नाश किया जाए 6 दोनों तो कामकाज किए जाएं पर सातवां दिन परम विश्राम का दिन और और यहोवा के लिए पवित्र है इसलिए जो कोई विश्राम के दिन में कुछ काम खास करें वह नित्य मार डाला जाए तो इसराइलियों विश्राम दिन को मना कर वर्णन पीढ़ी पीढ़ी से उसका सदा की भाषा का विषय जानकार मान जाएगा वह मेरे और इसराइलियों के बीच सदा एक चिन्ह रहेगा क्योंकि चाय दिन में यह हुआ नया आकाश और पृथ्वी को बनाया और साथ में दिन विश्राम करने अपने ही ठहरा दिया जब परमेश्वर मूसा ने सोनी पर्वत पर ऐसी बात कर चुका तब उसने उसको अपनी उंगली में लिखी हुई साक्षी देने वाले पत्थर के दोनों सदियों दी

TRANSLATE IN ENGLISH ::

Then Husayn said to Moses, "Listen, I call upon you, Basil, the son of Kunwar, of the tribe of Har, and I will fill him with the Spirit of God, the Spirit of wisdom, knowledge, and understanding for all kinds of work, so that he may work with wisdom in all the works of the handicrafts, in gold, silver, and bronze, and in cutting stones for the work, and in carving wood. And listen, I will describe with him the son of Maya, of the tribe of the plain, to all those who are wise, I will give them wisdom in their hearts, so that I will make all the things that I have given you: the tent of meeting, the ark of the testimony, the covering thereof, the tent of meeting, the ark of the testimony, the covering thereof, and all the utensils of the tent, with the images, and all the utensils thereof, the candlestick of pure gold, the incense altar, and all the utensils thereof, and the altar, and the sacred garments for Aaron's work, and the garments for his sons, and the anointing oil, and the incense for the sanctuary. 17 Then Moses said to Moses, "Speak to the Israelites, saying, 'Surely you shall kill my sons and daughters, for this day is a sign between me and you throughout your generations, that you may remember that the Sabbath is holy to you, for it is holy to you. 18 Whoever sanctifies it shall surely be put to death. Whoever does any work on it shall be destroyed among his people. 19 But the seventh day is a day of complete rest, holy to the Lord. 20 Therefore, whoever does any work on the Sabbath shall be put to death. 21 The Israelites shall keep the Sabbath day and observe it forever, and it shall be a sign between me and the Israelites forever, for on this day God made the new heavens and the earth, and also set a day for rest for himself.' When God had finished speaking these words to Moses on Mount Sinai, he gave him two tablets of testimony written with his finger on the stone.

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ